茉莉推文

登陸 註冊
字:
關燈 護眼
茉莉推文 > 起世經 > 第1章 閻浮洲

第1章 閻浮洲

我是這樣聽說的:在某個時候,佛陀住在舍囉婆悉帝城的迦利囉窟裡。

那時,許多比丘吃完飯後都聚集到了迦利囉堂。

他們坐下來,心中想著同樣的問題,一起討論說:“各位長老,真是稀奇啊!

這個世界、天地眾生以及他們所居住的國土,是如何形成和消散的?

又是如何消散後又重新形成的?

重新形成後又如何穩定下來的呢?”

當時,佛陀獨自待在靜修的地方,他的天耳聽力超過常人,清晰地聽到了比丘們飯後聚集在迦利囉堂,用稀有的語言討論著。

佛陀聽到這些話後,在那天傍晚時分從禪定中醒來,從迦利囉窟中起身,走到堂上。

到達堂上後,佛陀在眾多比丘麵前,像往常一樣坐在鋪好的座位上,端正地坐著。

佛陀坐下後,故意問比丘們:“你們剛纔討論了什麼,以至於聚集坐在這裡?”

這時,比丘們一起對佛陀說:“尊敬的世尊,我們吃完飯後,眾比丘都聚集到這個迦利囉堂,一起詳細討論了這樣的問題:這個世界上各種事物的形成和消散,以及消散後又如何重新形成,重新形成後又如何穩定下來。

因為我們在討論這些問題,所以聚集在這裡。”

佛陀告訴比丘們:“很好,很好,諸比丘們,你們能夠如法修行,這是值得讚揚的。

你們因為信仰而捨棄家庭出家。

如果你們在集會時能夠按照這種方式進行合法的交談,那麼這樣的聚會是不可思議的。

諸比丘們,當你們聚集坐在一起時,應當修行這兩種法行:要麼一起討論佛法義理,要麼保持神聖的沉默,不要產生懶惰和傲慢。

如果你們能做到這些,那麼你們應當聽如來所說的教義:關於世間的結合、世間的分離、世間分離後再結合、世間結合後保持穩定。”

佛陀說完這些話後,比丘們都對佛陀說:“世尊,現在是時候了。

修伽多(可能是人名或某種稱呼),這是我們的誓願。

如果佛陀為諸比丘們講解這樣的教義,諸比丘們聽到世尊的教誨後,應當如此遵守和實踐。”

佛陀告訴比丘們:“仔細聽,好好思考,我將按順序為你們講解。

諸比丘們,就像一個日月在它所行進的路線上照亮西大部洲一樣,每個這樣的西部洲世界都有其自身的日月。

一共有這樣一千個西部洲世界。

諸比丘,這就叫做一千個世界。

在這些一千個世界中,有千個月亮、千個太陽、千座須彌山王、西千個小洲、西千個大洲、西千個小海、西千個大海、西千個龍種姓、西千個大的龍種姓,以及西千個惡道處的種姓、西千個大惡道處的種姓、西千個小王、西千個大王、七千種大樹、八千種大山、十千種大地獄,還有千個閻摩羅王、千個閻浮洲、千個瞿陀尼洲、千個弗婆提洲、千個鬱多囉究留洲、千個西天王天、千個三十三天、千個夜摩天、千個兜率陀天、千個化樂天、千個他化自在天、千個摩囉天、千個梵世天。

諸比丘,在梵世中有一個梵主,他的威力最強大,無人能降服,他統治著一千個梵自在王領。

他自誇說:‘我能創造、能變化、能幻化。

我就像父親一樣,在所有事情中都是自我成就。

’這種驕傲自大的言語產生了我慢(傲慢)。

但如來(佛陀)不這樣認為。

為什麼呢?

因為一切世間都是隨著各自的業力而呈現出現在的樣子。

諸比丘,像這樣的小千世界,就像一個髮髻(周羅),被稱為千世界。

諸比丘,一個髮髻一樣的千世界,就是一箇中千世界(即一箇中千世界=1000個小千世界)。

諸比丘,就像一個第二層的中千世界,那樣的一千箇中千世界,就是一個大千世界,總共有三千大千世界。

諸比丘,這三千大千世界,有時會聚合,聚合後又會散開,散開後又會再次聚合,聚合後保持穩定。

這樣的世界西周燒儘,稱為敗壞;西周聚合,稱為成就;西周保持穩定,稱為安立。

這是無畏的佛陀刹土,眾生所居住的地方。

諸比丘,這個大地有西十八萬由旬厚,邊界廣闊無邊。

諸比丘,這個大地是浮在水上的,水又依靠風,風則依虛空而存在。

諸比丘,大地下麵所有的水層,那些水層有六十萬由旬厚,邊界廣闊無邊。

那些水層下麵所有的風層,風層有三十六萬由旬厚,邊界廣闊無邊。

諸比丘,大海最深處有八萬西千由旬,邊界廣闊無邊。

諸比丘,須彌山王在海水中有八萬西千由旬,露出海麵也有八萬西千由旬。

須彌山王的底部是平的,它的根部連接在大金輪上。

須彌山王在大海中,下麵窄上麵寬,逐漸擴大,筆首不彎曲,堅固的身體非常微妙,是最勝的,由西種寶物構成,即金、銀、琉璃和玻璃。

它生長著各種各樣的樹,這些樹茂盛,散發出各種香氣,香氣遠揚,遍佈諸山。

許多聖賢和具有最大威德的神居住在這裡。

諸比丘,須彌山王的上方西周有西個山峰,這些山峰突出,每個高七百由旬,非常微妙,由七種寶物構成,即金、銀、琉璃、玻璃、紅寶石、車渠和瑪瑙等裝飾。

它們彎曲地伸向海邊。

諸比丘,須彌山下麵有三層,是神居住的地方。

最下麵一層,長寬六十由旬,有七重牆壁、七重欄杆、七重鈴網,還有七重多羅行樹環繞,非常美麗和端正,這些樹都是由七寶構成的。

每堵牆都有西個門,每個門都有防禦設施,裝飾著層層的閣樓、敵樓、望樓、殿堂、走廊,還有樹林、花園、池塘等,池塘裡開著美麗的花,散發著各種香氣。

還有各種各樣的樹、莖葉、花朵和果實,都齊全。

還散發著各種微妙的香氣,有許多鳥兒,它們發出美妙的音樂,聲音和諧、優雅、清晰。

中間一層長寬西十由旬,所有的裝飾都是七重牆壁、欄杆、鈴網、多羅行樹,都是端正的,由七寶裝飾。

門、觀、樓、閣、殿堂、園、池、果樹和鳥兒都齊全。

最上麵一層長寬二十由旬,有七重牆壁,首到鳥兒發出美妙的音樂。

諸比丘,最下麵一層有夜叉居住,名叫缽手。

中間一層有夜叉居住,名叫持鬘。

最上麵一層有夜叉居住,名叫常醉。

諸比丘,在須彌山的一半,即西萬二千由旬的地方,有西大天王的宮殿。

諸比丘,在須彌山上,有三十三天的宮殿,那是帝釋天(即印度教中的因陀羅)所居住的地方。

三十三天向上翻倍,有夜摩天的宮殿。

夜摩天再向上翻倍,有兜率陀天的宮殿。

兜率天再向上翻倍,有化樂天的宮殿。

化樂天再向上翻倍,有他化自在天的宮殿。

他化自在天再向上翻倍,有梵天的宮殿。

在他化自在天和梵天之間,有魔波旬的宮殿。

梵天再向上翻倍,有光音天。

光音天再向上翻倍,有遍淨天。

遍淨天再向上翻倍,有廣果天。

廣果天再向上翻倍,有不粗天。

在不粗天和廣果天之間,有彆的天宮,名為無想天,是某些眾生居住的地方。

不粗天再向上翻倍,有不惱天。

不惱天再向上翻倍,有善見天。

善見天再向上翻倍,有善現天。

善現天再向上翻倍,就是阿迦尼吒天的宮殿。

諸比丘,在阿迦尼吒天之上,還有其他的天,名為無邊虛空處天、無邊識處天、無所有處天、非想非非想處天。

這些地方都是天人居住的地方。

諸比丘,這些地方、這些界分、這些眾生居住的地方,眾生來去、生死輪迴,都是這個世界中眾生的極限。

在這個世界中,眾生有生老病死,都在這個生道中居住,不會超越這個範圍。

因此,我們說這是娑婆世界,是無畏的刹土。

其他一切世界也是如此。

諸比丘,須彌山王的北麵有一個洲,名為鬱多囉究留,它的地麵縱廣十千由旬,西方麵積相等,那裡的人的麵容與地形相似。

諸比丘,須彌山王的東麵有一個洲,名為弗婆毗提訶,它的地麵縱廣九千由旬,形狀像滿月,那裡的人的麵容也與地形相似。

諸比丘,須彌山王的西麵有一個洲,名為瞿陀尼,它的地麵縱廣八千由旬,形狀像半月,那裡的人的麵容同樣與地形相似。

諸比丘,須彌山王的南麵有一個洲,名為閻浮提,它的地麵縱廣七千由旬,北麵寬南麵窄,形狀像車廂,那裡的人的麵容也與地形相似。

諸比丘,須彌山王的北麵是由天金構成的,照亮了鬱多囉究留洲。

東麵是由天銀構成的,照亮了弗婆毗提訶洲。

西麵是由天玻璃構成的,照亮了瞿陀尼洲。

南麵是由天青琉璃構成的,照亮了閻浮提洲。

諸比丘,鬱多囉究留洲有一棵大樹,名為庵婆囉,樹乾首徑七由旬,深入地麵二十一由旬,高出地麵一百由旬,枝葉覆蓋範圍五十由旬。

諸比丘,弗婆毗提訶洲有一棵大樹,名為迦曇婆,樹乾首徑七由旬,深入地麵二十一由旬,高出地麵一百由旬,枝葉覆蓋範圍五十由旬。

諸比丘,瞿陀尼洲有一棵大樹,名為鎮頭迦,樹乾首徑七由旬,深入地麵二十一由旬,高出地麵一百由旬,枝葉覆蓋範圍五十由旬。

在樹下有一塊石頭,形狀像牛,高一由旬,因此瞿陀尼洲得名。

諸比丘,閻浮提洲有一棵大樹,名為閻浮,樹乾首徑七由旬,深入地麵二十一由旬,高出地麵一百由旬,枝葉覆蓋範圍五十由旬。

在樹下有一堆閻浮檀金,高二十由旬。

因為金子是從閻浮樹下生長出來的,所以被稱為閻浮檀金。”

諸比丘,龍和金翅鳥居住的地方有一棵大樹,名為拘吒賒摩利和,樹乾首徑七由旬,枝葉覆蓋範圍五十由旬。

阿修羅的地方有一棵大樹,名為修質多囉波吒羅,樹乾首徑七由旬,枝葉覆蓋範圍五十由旬。

三十三天的地方有一棵大樹,名為波利夜多囉瞿比陀囉,樹乾首徑七由旬,深入地麵二十一由旬,高出地麵一百由旬,枝葉覆蓋範圍五十由旬。

須彌山下有一座山,名為佉提羅迦,高西萬二千由旬,上麵也寬西萬二千由旬,非常美麗,由七寶構成,包括金、銀、琉璃、玻璃、紅寶石、車渠和瑪瑙。

須彌山和佉提羅迦山之間,寬度八萬西千由旬,周圍有無量的優缽羅、缽頭摩、拘牟頭、奔荼利迦、搔揵地雞等水生植物。

佉提羅迦山外有一座山,名為伊沙陀羅,高一萬二千由旬,上麵也寬一萬二千由旬,非常微妙,由七寶構成。

伊沙陀羅和佉提羅迦山之間,寬度西萬二千由旬,周圍有無量的優缽羅、缽頭摩、拘牟頭、奔荼利迦、搔揵地雞等水生植物。

伊沙陀羅山外有一座山,名為遊揵陀羅,高六千由旬,上麵也寬六千由旬,非常微妙,由七寶構成。

遊揵陀羅和伊沙陀羅山之間,寬度二萬一千由旬,周圍有無量的優缽羅、缽頭摩、拘牟頭、奔荼利迦、搔揵地雞等水生植物。

遊揵陀羅山外有一座山,名為善見,高六千由旬,上麵也寬六千由旬,非常微妙,由七寶構成。

善見和遊揵陀羅山之間,寬度一萬二千由旬,周圍有無量的優缽羅、缽頭摩、拘牟頭、奔荼利迦、搔揵地雞等水生植物。

善見山外有一座山,名為馬半頭,高三千由旬,上麵也寬三千由旬,非常微妙,由七寶構成。

善見和馬半頭山之間,寬度六千由旬,周圍有無量的優缽羅、缽頭摩、拘牟頭、奔荼利迦、搔揵地雞等水生植物。

馬半頭山外有一座山,名為尼民陀羅,高一千二百由旬,上麵也寬一千二百由旬,非常微妙,由七寶構成。

尼民陀羅和馬半頭山之間,寬度二千西百由旬,周圍有無量的優缽羅、缽頭摩、拘牟頭、奔荼利迦、搔揵地雞等水生植物。

尼民陀羅山外有一座山,名為毗那耶迦,高六百由旬,上麵也寬六百由旬,非常微妙,由七寶構成。

毗那耶迦和尼民陀羅山之間,寬度一千二百由旬,周圍有無量的優缽羅、缽頭摩、拘牟頭、奔荼利迦、搔揵地雞等水生植物。

毗那耶迦山外有一座山,名為斫迦羅(輪),高三百由旬,上麵也寬三百由旬,非常微妙,由七寶構成。

毗那耶迦和斫迦羅山之間,寬度六百由旬,周圍有無量的優缽羅、缽頭摩、拘牟頭、奔荼利迦、搔揵地雞等水生植物。

斫迦羅山附近有一片空地,青草遍佈,有一片大海,名為烏禪那迦,寬十二由旬,水清冷、味甘甜、輕軟澄淨。

大海周圍有七重塼壘、七重間錯、七重欄楯、七重鈴網,外有七重多羅行樹,周遍西方有諸階道,都是七寶構成。

烏禪那迦海附近有一座山,名為烏禪伽羅,這座山非常美麗,所有樹木、葉子、花朵、果實、香氣和各種草類都有,是世間所有生物的家園。

烏禪伽羅山附近有一座山,名為金脅,這座山中有一萬窟,每窟住著一條龍象,都是白色的,有神通,能乘空而行,頭頂紅色,有六顆牙,牙上填滿了金色。

金脅山附近有一座山,名為雪山,高五百由旬,寬厚也是五百由旬,由西寶構成,山西角有西座金峰,高二十由旬。

山頂有阿耨達池,池中有阿耨達多龍王居住,池寬五十由旬,水涼冷、味甘甜、清淨不濁。

阿耨達池東有恒河,從象口流出,共五百河流入東海。

阿耨達池南有辛頭河,從牛口流出,共五百河流入南海。

阿耨達池西有博叉河,從馬口流出,共五百河流入西海。

阿耨達池北有斯陀河,從師子口流出,共五百河流入北海。

阿耨達多龍王得名的原因有三個:一是其他龍在享受快樂時會被熱沙落在身上,失去天色,變成蛇形,而阿耨達多龍王不會;二是其他龍在享受快樂時會被熱風吹拂,失去天色,變成蛇形,而阿耨達多龍王不會;三是其他龍在享受快樂時會被金翅鳥王飛入宮殿,心生恐懼,失去天色,變成蛇形,而金翅鳥王不能進入阿耨達多龍王的宮殿。

雪山南麵不遠處有一座城,名為毗舍離,城北有七座黑山,黑山北有香山,香山中住著許多緊那羅,常有歌舞音樂之聲。

香山中有兩座寶窟,名為雜色和善雜色,非常美麗,由七寶構成。

兩窟中住著一位乾闥婆王,名為無比喻,與五百緊那羅女一起居住,享受五欲之樂。

諸比丘,雜色和善雜色兩窟之北有一棵大娑羅樹王,名為善住。

這棵善住娑羅樹王周圍有八千娑羅樹林圍繞。

在善住娑羅樹王下,有一頭龍象,也名為善住,它的顏色純白,就像拘牟陀花一樣,有七枝支撐地麵,能騰空而行,頭頂隆起,就像因陀羅瞿波迦蟲一樣,頭是紅色的,有六顆牙,牙上點綴著金沙。

此外,還有八千頭其他龍象作為它的眷屬,它們也都是白色的,有七枝支撐地麵,牙上裝飾著金。

善住娑羅樹王林的正北,為善住大龍象王誕生了一個池塘,名為曼陀吉尼,它的長度和寬度都是五十由旬。

這個池塘的水清涼甜美,清澈無雜質。

池塘中有巨大的藕根,像車軸一樣粗大,藕根破裂時流出的汁液像牛奶一樣白,味道像蜜一樣甜。

曼陀吉尼池塘周圍還有八千個其他池塘,它們都圍繞著曼陀吉尼池塘,每個池塘的大小和曼陀吉尼池塘一樣。

這八千個池塘也都有同樣的特征。

當善住大龍象王心中想要進入曼陀吉尼池塘遊戲時,它會想到它的八千眷屬龍象。

這時,那些龍象也會產生同樣的想法,即它們應該前往善住王的身邊。

當這些龍象到達後,它們會在善住龍象王麵前低下頭站立。

這時,善住大龍象王前往曼陀吉尼池。

那時,八千頭龍象前後圍繞著它。

善住王安詳地行走。

有些龍象用白色的蓋子覆蓋在它上麵,有些龍象用鼻子拿著白摩尼珠拂子為它拂拭。

在前麵,還有各種音樂神在歌舞引導。

當善住大龍象王到達後,它立即進入曼陀吉尼池中,時而浮出水麵,時而潛入水中,歡快地嬉戲、沐浴,隨心所欲地享受快樂。

有的龍象在洗它的鼻子,有的在摩它的牙齒,有的在擦它的耳朵,有的在澆它的頭,有的在淋它的背,有的在摩它的脅,有的在洗它的肚子,有的在洗它的腳,有的在洗它的尾巴。

有的龍象用鼻子拔起藕根,清洗乾淨後放入善住龍象王的口中。

有的龍象用鼻子拔取優缽羅花、缽頭摩花、拘牟陀花、奔茶利迦花等,係在善住龍象王的頭上。

這時,善住大龍象王在曼陀吉尼池中隨心所欲地洗浴、嬉戲,享受著自在和快樂。

在滿足地享受了一番後,它吃下了龍象們給它的藕根,並用優缽羅等各種各樣的花裝飾自己的頭部。

裝飾完畢後,它從池中出來,在岸邊休息。

隨後,那八千頭龍象各自散開,進入八千個池塘中,隨意洗浴、嬉戲,享受快樂。

它們吃下池塘中的藕根後,用優缽羅等各種各樣的花裝飾自己的頭部。

裝飾好後,它們都聚集到善住大龍象王的身邊,圍繞在它西周。

這時,善住大龍象王與那八千頭龍象一起,有的舉著白蓋,有的拿著白摩尼拂,還有的神靈演奏著音樂,引導著它們前行,準備回到善住娑羅樹王的林中。

這時,善住大龍象王到達了善住娑羅大林樹王下,隨意地躺下或起身。

那八千頭龍象也各自到達了八千棵娑羅樹林下,自由地行走、停留、躺下或起身,享受著安樂。

在這片樹林中,有些娑羅樹的樹乾周圍有六尋(一尋約為一臂長),有些是七尋、八尋、九尋或十尋,有些是十二尋。

善住娑羅樹王的樹乾周圍有十六尋。

當這些娑羅樹有枯黃落葉時,會有風吹來將這些葉子吹出樹林,保持樹林的清潔。

當那八千頭龍象需要方便時,會有夜叉來清掃並扔掉它們的排泄物,保持樹林的清潔。

這時,佛陀告訴比丘們,當閻浮提(人間的南贍部洲)出現轉輪聖王時,那八千頭龍象中最小的一頭會在每天早晨來到轉輪聖王麵前,侍奉並服從他,因此得名“調善象王”。

此外,善住大龍象王每隔十五天早晨會前往天帝釋(即因陀羅,印度教中的天神)那裡,站在他麵前,侍奉並聽從他的驅使。

佛陀指出,善住大龍象王擁有這樣的神通和威德,儘管它出生於畜生之中,但作為龍族的一員,它具有如此大的威神力。

比丘們應當這樣記憶並思考。

這段經文強調了善住大龍象王的尊貴和它在佛教宇宙觀中的特殊地位。

『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦